"divide" 和 "separate" 都表示将一个整体分成几个部分或组,但用法和含义上有些区别:
1. Divide(动词):通常指将某物分成两个或更多的部分,强调一种有组织的过程。常用于数学、科学、比较和分析等领域。
例句:Please divide the cake into equal slices.(请把蛋糕切成相等的片)
2. Separate(动词):表示将两个或多个物体隔开、分开或分离开,也可以指将物体从一个整体中分离出来。强调更加明显的分离或隔离状态。
例句:The river separates the two countries.(这条河把两个国家隔开了)
总结来说,"divide" 更侧重于有组织地将整体分成若干部分,而"separate" 则更侧重于使物体之间产生距离或隔离开来。
从另一个角度看,发展中的挑战,也许就是有志者的机遇。, “我希望食堂增加一个低脂就餐区。
综合分析来看,京东之所以能在本次双十一的激烈撕杀中脱颖而出,得益于长期修炼的“内功”。,不少商家已经提前洞察了消费者的购物倾向,不得不推出更低的折扣来吸引消费者。
国际旅游市场数据表明,人均GDP达到5000美元后,旅游将进入休闲度假阶段。, 福建玛塔生态科技有限公司以牡蛎壳为原料生产的再加工产品 小牡蛎,进一步迸发“创造力”。